Lil' a la bonne idée de lire aussi Novaplanet et de dénicher ce genre de pépites.
Ca se passe en Chine. Un couple a choisi le plus naturement du monde de prénommer leur enfant " @ ". Comment ?
"Estimant que ce caractère reflète l’amour qu’ils portent à leur enfant, un couple de chinois ont prénommé leur enfant « @ ». « Le monde entier utilise "@" pour écrire ses emails, et, traduit en chinois, cela signifie "l’aimer" », a expliqué le père. Li Yuming, député chef de la Commission d’Etat de la Langue, a indiqué lors d’une conférence de presse sur l’état de la langue chinoise que cet exemple extrême reflétait l’approche de plus en plus aventureuse que les Chinois ont de leur langue, tout comme la globalisation et l’internet démolissent des conventions. Li n’a toutefois pas précisé si le prénom « @ » avait été accepté. " Merci, Lil', tu es vraiment un @ de LoveReporter. (Via).
De decka, posté le 23.08.07 à 12:24 
Lil rulze
De Lil', posté le 23.08.07 à 13:54
Lil' a la bonne idée de lire
MMM m'a tuer! bah voilà, à force de faire la débile profonde, on s'imagine pas une seconde que parfois je suis sérieuse dans mes lectures...Sur la tête de ma mère, je lis des livres sans images. Si pas grave j'assume tout, même les satellites dans l'espace.
Mais là niouz n'est pas entier, y'avait aussi cette histoire du couple norvegien, qui voulait donner un nom en mode sms!
Arf Decka, c'est la seconde fois que je lis "Lil' rulzse". J'a pas comprite... C'est "rules" en phonétique?
De Lala, posté le 23.08.07 à 17:38 
Cette histoire s'était déjà produite mais je ne sais plus dans quel pays par contre. Si je me plante pas, ça devait être un pays où on parle français (reste plus qu'à retrouver cette news sur google)
Et cela avait tout simplement refusé, les parents n'ont pu appeler leur enfant "@". C'est vrai que dans le cas des chinois, cela a une toute autre significiation mais quand même :s